La correspondance, originellement, est rédigée en berbère. La reproduction de chaque document original est ici accompagnée de sa transcription informatique en caractères touaregs, de sa transcription en alphabet phonétique et de sa traduction. - Bibliogr. p. 249-254. Index. - Autre(s) titre(s) : Messages touaregs au Père de Foucauld ; La vie saharienne et les "Vies" du Père de Foucauld
La correspondance, originellement, est rédigée en berbère. La reproduction de chaque document original est ici accompagnée de sa transcription informatique en caractères touaregs, de sa transcription en alphabet phonétique et de sa traduction. - Bibliogr. p. 249-254. Index. - Autre(s) titre(s) : Messages touaregs au Père de Foucauld ; La vie saharienne et les "Vies" du Père de Foucauld

Lettres au Marabout : messages touaregs au Père de Foucauld

Numéro d'inventaire : 1C LIN 340Consulter sur la bibliothèque en ligne

Description

  • Création

    De : Éditeur : Lieu : ParisDate : 1999
  • Description détaillée

    La correspondance, originellement, est rédigée en berbère. La reproduction de chaque document original est ici accompagnée de sa transcription informatique en caractères touaregs, de sa transcription en alphabet phonétique et de sa traduction. - Bibliogr. p. 249-254. Index. - Autre(s) titre(s) : Messages touaregs au Père de Foucauld ; La vie saharienne et les "Vies" du Père de Foucauld
  • Dimensions et poids

    • Présentation matérielle : 1 vol. (254 p.-[16] p. de pl.)
    • Dimensions : 22 cm
  • Provenance et historique

    Acquisition

    Provenance : Henriette et Gabriel CampsMode d'entrée : Don
  • Emplacement

    Mucem, Centre de Conservation et de Ressources
  • Mots-clés

Sur le même thème

Une question ? Une suggestion ? Une demande ?