Don Quixote

A Madman’s Tale, a Tale Worth Laughing At

Visuel Don Quichotte
Gustave Doré, « En cheminant ainsi, notre tout neuf aventurier se parlait à lui-même », illustration hors texte publiée dans L’ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche de Cervantes, tome I,  traduction de Louis Viardot, Hachette, 1863                                                                                                                                                                                                    © Bibliothèque nationale de France
Gustave Doré, « En cheminant ainsi, notre tout neuf aventurier se parlait à lui-même », illustration hors texte publiée dans L’ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche de Cervantes, tome I, traduction de Louis Viardot, Hachette, 1863 © Bibliothèque nationale de France

Bande annonce de l’exposition «Don Quichotte. Histoire de fou, histoire d’en rire»

Reinhold Metz, El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha (p. 147), entre 1983 et 1984. Aquarelle, laque et encre de Chine sur papier 53,5 x 39,5 cm. Lausanne, Collection de l'art brut © Collection de l’Art Brut, Lausanne ; photo : Claudina Garcia, Atelier de numérisation – Ville de Lausanne
Michael Kenna, Quixote's Giants, Study 1 (Les Géants de don Quichote. Étude 1), tirage gélatino-argentique, Campo de Criptana, La Manche, Espagne, 1996
© Michael Kenna
Michael Kenna, Quixote's Giants, Study 1 (Les Géants de don Quichote. Étude 1), tirage gélatino-argentique, Campo de Criptana, La Manche, Espagne, 1996 © Michael Kenna

After honouring Jean Genet, Jean Giono and Gustave Flaubert, the Mucem continues its literary journey by celebrating a hero born in Spain, whose tale travelled far and wide until it became a legend: Don Quixote

In 1605, Miguel de Cervantes created a character who believes himself a knight-errant in a book where he is little more than an antihero. Like an old man returned to childhood, he acts out the tales born of his imagination both “for real” and “for fun”. With his loyal Sancho by his side, he sets out to rescue the oppressed who never called for help and princesses no one else can see. One declaims lofty, antiquated speeches, the other answers with endless chains of proverbs. Together they ride into parodic battles, while the author revels in clever reflections on fiction and on himself.

After honouring Jean Genet, Jean Giono and Gustave Flaubert, the Mucem continues its literary journey by celebrating a hero born in Spain, whose tale travelled far and wide until it became a legend: Don Quixote

Gustave Doré, « En cheminant ainsi, notre tout neuf aventurier se parlait à lui-même », illustration hors texte publiée dans L’ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche de Cervantes, tome I,  traduction de Louis Viardot, Hachette, 1863                                                                                                                                                                                                    © Bibliothèque nationale de France
Gustave Doré, « En cheminant ainsi, notre tout neuf aventurier se parlait à lui-même », illustration hors texte publiée dans L’ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche de Cervantes, tome I, traduction de Louis Viardot, Hachette, 1863 © Bibliothèque nationale de France

In 1605, Miguel de Cervantes created a character who believes himself a knight-errant in a book where he is little more than an antihero. Like an old man returned to childhood, he acts out the tales born of his imagination both “for real” and “for fun”. With his loyal Sancho by his side, he sets out to rescue the oppressed who never called for help and princesses no one else can see. One declaims lofty, antiquated speeches, the other answers with endless chains of proverbs. Together they ride into parodic battles, while the author revels in clever reflections on fiction and on himself.

Bande annonce de l’exposition «Don Quichotte. Histoire de fou, histoire d’en rire»

Reinhold Metz, El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha (p. 147), entre 1983 et 1984. Aquarelle, laque et encre de Chine sur papier 53,5 x 39,5 cm. Lausanne, Collection de l'art brut © Collection de l’Art Brut, Lausanne ; photo : Claudina Garcia, Atelier de numérisation – Ville de Lausanne
Michael Kenna, Quixote's Giants, Study 1 (Les Géants de don Quichote. Étude 1), tirage gélatino-argentique, Campo de Criptana, La Manche, Espagne, 1996
© Michael Kenna
Michael Kenna, Quixote's Giants, Study 1 (Les Géants de don Quichote. Étude 1), tirage gélatino-argentique, Campo de Criptana, La Manche, Espagne, 1996 © Michael Kenna

Related activities or events

View full agenda
  • With the support of

  • Media partners

    • Logo Connaissance des arts
    • Logo Le Bonbon
    • Ici
  • In partnership with

    • Logo Gares et connexions
  • The "Don Quichotte" exhibition can be seen at the Paris Gare de Lyon station from October 15 to December 10, 2025.

    A subsidiary of SNCF Réseau, SNCF Gares & Connexions specializes in railway stations, from design to operation and marketing. With its 3,000 French stations, it is committed to constantly improving the quality of its operations, inventing new services and modernizing its assets on behalf of its 10 million daily passengers and visitors. Every year, nearly 300 exhibitions, interventions and artistic events are designed specifically for stations throughout France, in partnership with leading institutions.