Jón Kalman Stefánsson

Mi submarino amarillo

¡Qué días tan bonitos! 2024

Entrevista con Jòn Kalman Stefánsson.

Un escritor, el doble literario de Jón Kalman Stefánsson, localiza al héroe de su infancia, Paul McCartney, en un parque de Londres. Decidido a hablar con él, busca palabras, pone en orden sus pensamientos y desanda el hilo de sus recuerdos marcados por el repertorio de los Beatles. Recuerda la muerte de su madre, fan de los Beatles, y el consuelo que sintió al escuchar una y otra vez Yellow Submarine. Recuerda el Trabant que conducía su padre, un albañil silencioso y abusivo, la belleza salvaje de los fiordos occidentales, su decepcionante educación bíblica y el descubrimiento de su vocación de escritor en su “submarino amarillo”, una habitación en el sótano de la biblioteca municipal de Keflavík, donde se refugiaba. Rod Stewart, Ringo Starr convertido en obispo, un profesor de autoescuela indiferente al asesinato de John Lennon, poemas de Gilgamesh y pasajes de la Biblia se disputan el espacio en la caprichosa memoria del escritor.

Con Mi submarino amarillo, el gran autor islandés Jón Kalman Stefánsson se aleja de la vena novelística que tanto éxito le ha dado para ofrecer un relato más personal sobre la memoria y el olvido.

Célebre en todo el mundo por su trilogía Entre ciel et terre (El cielo y la tierra), La Tristesse des anges (La tristeza de los ángeles) y Le Coeur de l’homme (El corazón del hombre), una odisea por la Islandia salvaje y hostil de finales del siglo XIX, Jón Kalman Stefánsson se ha dado a conocer en Francia con su anterior libro Ton absence n’est que ténèbres (Tu ausencia sólo es oscuridad), que alcanzó más de 100.000 lectores.

Leer más
Jón Kalman Stefánsson, Mi submarino amarillo, traducido del islandés por Éric Boury, Christian Bourgois, 2024.

Entrevista con Jòn Kalman Stefánsson.

Un escritor, el doble literario de Jón Kalman Stefánsson, localiza al héroe de su infancia, Paul McCartney, en un parque de Londres. Decidido a hablar con él, busca palabras, pone en orden sus pensamientos y desanda el hilo de sus recuerdos marcados por el repertorio de los Beatles. Recuerda la muerte de su madre, fan de los Beatles, y el consuelo que sintió al escuchar una y otra vez Yellow Submarine. Recuerda el Trabant que conducía su padre, un albañil silencioso y abusivo, la belleza salvaje de los fiordos occidentales, su decepcionante educación bíblica y el descubrimiento de su vocación de escritor en su “submarino amarillo”, una habitación en el sótano de la biblioteca municipal de Keflavík, donde se refugiaba. Rod Stewart, Ringo Starr convertido en obispo, un profesor de autoescuela indiferente al asesinato de John Lennon, poemas de Gilgamesh y pasajes de la Biblia se disputan el espacio en la caprichosa memoria del escritor.

Con Mi submarino amarillo, el gran autor islandés Jón Kalman Stefánsson se aleja de la vena novelística que tanto éxito le ha dado para ofrecer un relato más personal sobre la memoria y el olvido.

Célebre en todo el mundo por su trilogía Entre ciel et terre (El cielo y la tierra), La Tristesse des anges (La tristeza de los ángeles) y Le Coeur de l’homme (El corazón del hombre), una odisea por la Islandia salvaje y hostil de finales del siglo XIX, Jón Kalman Stefánsson se ha dado a conocer en Francia con su anterior libro Ton absence n’est que ténèbres (Tu ausencia sólo es oscuridad), que alcanzó más de 100.000 lectores.

Leer más
Jón Kalman Stefánsson, Mi submarino amarillo, traducido del islandés por Éric Boury, Christian Bourgois, 2024.