Livre - Heidegger et la langue allemande

190 HEI

Description

Livre

Éditions du Centre national de la recherche scientifique

Goldschmidt Georges-Arthur 1928 - ...

Presentation materielle : 1 vol. (235 p.)

Dimensions : 21 cm

De récents travaux ont éclairé sans équivoque aucune l'adhésion de Martin Heidegger au totalitarisme hitlérien. Georges-Arthur Goldschmidt, traducteur de Kafka et de Nietzsche, reprend la question par un biais plus personnel, dans les pas de Victor Klemeperer, l'auteur de la Lingua Tertii Imperrii (1947). "Gefolgschaft", "Einsatz", "Ereignis" : autant de termes appartenant à la fois au vocabulaire nazi et au système philosophique heideggerien. L'appropriation d'un tel langage n'a rien d'opportuniste ou d'occasionnel, mais marque un engagement profond. Cet ouvrage rare et décisif restitue au lecteur français le champ lexical allemand contemporain d'Heidegger. Il dévoile les implications politiques d'une terminologie qui, en passant dans la traduction d'une langue à l'autre, lui échappent souvent. Une telle contamination constitue symboliquement l'un des événements les plus importants du XXe siècle philosophique, dont on ne finira pas de mesurer la portée et les conséquences. Romancier, traducteur, essayiste, Georges-Arthur Goldschmidt est et un collaborateur régulier de la Quinzaine littéraire.

Préface, p. 9 Langue et espace, p. 15 Le cas Heidegger, p. 18 Une langue philosophique ?, p. 22 La figuration spatiale, p. 28 Le mirage de la transparence, p. 34 Un espace risqué, p. 40 Le jeu de la langue, p. 49 Les repères spatiaux de la langue de Heidegger, p. 57 La forme du philosophique, p. 58 Abstraction et localisation, p. 63 L'espace allemand, p. 70 La todtnaubergisation de l'expression, p. 75 Le gel de la langue, p. 90 Le problème de la technique et le vocabulaire de la philosophie, p. 99 La prédication du "nous", p. 99 L'échafaudage (das Gestell), p. 113 L'historialité ?, p. 123 Heidegger et la langue allemande, p. 139 Une rupture piégée, p. 139 Une langue d'exclusion, p. 155 Le retour à une langue enracinée, p. 165 De Fichte à Heidegger, p. 175 La mission de l'Allemagne, p. 175 Une germanité ontologique, p. 179 Une nouvelle langue figée, p. 193 Un égarement philosophique, p. 205 La confusion avec le politique, p. 206 L'authenticité et la soumission, p. 215 Dans la proximité du pire, p. 227

Recueil de textes issus de séminaires du Collège international de philosophie, 2004-2006 Notes bibliogr. en bas de pages. Index