Livre - Les confettis de Babel
306.4 CAL
Description
Livre
Écriture
Calvet Louis-Jean 1942 - ...
Calvet Alain 1937 - ...
Presentation materielle : 1 vol. (200 p.)
Dimensions : 23 cm
Selon le mythe biblique, c’est pour punir l’humanité de son orgueil que Dieu sema la « confusion des langues » et détruisit la tour censée s’élever jusqu’à Lui. Incapables de se comprendre, les hommes se dispersèrent et la langue adamique fut pulvérisée en une multitude d’idiomes : près de sept mille aujourd’hui à la surface du globe. Ce mythe continue de marquer nos conceptions : sans langue commune, pas d’entreprise commune. Cependant les « confettis de Babel » ne sont pas retombés chacun sur un territoire délimité. Les technologies de l’information et de la communication leur offrent de nouvelles possibilités de diffusion. C’est dans ce cadre qu’apparaît la notion de diversité, voire d’écologie linguistique. Mais qu’est-ce que la diversité linguistique ? Comment évalue-t-on le « poids » d’une langue ? Peut-on parler de minorités audibles comme on parle de minorités visibles ? Qu’est-ce qu’une langue menacée ? Toutes les langues doivent-elles être sauvegardées ? Quelles politiques linguistiques développe-t-on pour la défense de cette diversité ? Autant de questions ici abordées de façon approfondie. Traduite dans le monde entier, l’œuvre scientifique de Louis-Jean Calvet, né en 1942 à Bizerte, s’étend de l’étude des langues africaines (Histoire du français en Afrique, Écriture, 2010) à la sociolinguistique (Langues, Corps, Société, Payot, 1979), dont il est l’une des figures marquantes. Il enseigne à l’université de Provence. Avec son frère Alain Calvet, docteur ès sciences, ingénieur chimiste, ils ont créé le Baromètre Calvet des langues du monde, consultable sur Internet.
Introduction, p. 7 1. LA SITUATION LINGUISTIQUE DU MONDE, p. 15 Une langue ou des langues?, p. 16 Derrière les langues, des locuteurs, p. 21 Derrière les locuteurs, des fonctions, p. 24 Vers une typologie des situations linguistiques, p. 27 Nombre de langues parlées, p. 28 Répartition statistique des locuteurs, p. 31 Parenté génétique entre les langues présentes dans le pays, p. 37 Les systèmes d’écriture, p. 40 Caractère transfrontalier, p. 44 Caractère identitaire, p. 47 2. LE POIDS DES LANGUES DANS LE MONDE, p. 53 Les facteurs décrivant le poids d’une langue, p. 56 Les facteurs intrinsèques à la langue, p. 57 - Le nombre de locuteurs, p. 57 - L’entropie, p. 58 Le facteur véhiculaire, p. 60 - Le statut de la langue, p. 65 - Le nombre de traductions à partir de la langue, p. 73 - Le nombre de traduction vers la langue, p. 76 - Les prix littéraires internationaux, p. 76 - L’activité dans Wikipédia, p. 79 Les facteurs contextuels, p. 80 - L’indice de développement humain (IDH), p. 80 - L’indice de fécondité, p. 81 - La pénétration du réseau Internet, p. 82 Traitement des données, p. 83 Normalisation des valeurs, p. 83 Utilisation des logarithmes, p. 84 Indépendance statistique entre les données, p. 85 Coefficients atténuateurs, p. 88 Calculs et résultats, p. 89 Faut-il classer toutes les langues?, p. 89 Définitions de scores standards, p. 90 Score global, p. 90 Score intrinsèque, p. 91 Score démographique, p. 92 Score prestige, p. 93 3. POIDS DES LANGUES ET POLITIQUES LINGUISTIQUES, p. 95 Deux simulations, p. 97 Les langues de la Méditerranée, p. 102 L’Apec et ses langues, p. 112 4. LES LANGUES EN DANGER : RÉALITÉS ET IDÉOLOGIES, p. 121 Une réalité, p. 123 Généalogie de l’alerte, p. 126 Une peur millénariste?, p. 132 La métaphore biologique et l’approche écologique, p. 137 5. LA DIVERSITÉ LINGUISTIQUE, p. 147 Densité et diversité, p. 149 Peut-on quantifier la diversité linguistique?, p. 152 L’indice de Greenberg, p. 153 L’entropie, p. 156 Entropie ou indice de Greenberg?, p. 156 La diversité linguistique : origine endogène ou exogène?, p. 158 La diversité linguistique selon les organisations internationales, p. 162 L’Unesco, p. 162 L’Organisation internationale de la Francophonie, p. 164 Le Conseil de l’Europe, p. 165 - Vision patrimoniale, p. 167 - Vision morale, p. 167 6. QUELLES POLITIQUES POUR LA DIVERSITÉ LINGUISTIQUE, p. 169 Une approche probabiliste, p. 169 Vers un Bretton Woods linguistique?, p. 178 Principe de subsidiarité et langues « émergentes », p. 182 Bibliographie, p. 195 Sitographie, p. 196
La couv. porte en plus : "Organisation internationale de la francophonie" Bibliogr. p. 195-196. Sitogr. p. 196-197.