Livre - L'autre visage

Cette blessure d'où je viens = هذا الجرح من حيث أتيت

809.3 TRA

Description

Livre

le Port a jauni

H̱alīf Kāmil 1959 - ...

Ṭrābulsī Ǧaná 1979 - ...

Daaboul Georges

Presentation materielle : 1 vol. (non paginé [66] p.)

Dimensions : 22 cm

Deux histoires écrites et illustrées par Kamel Khélif et Jana Traboulsi L’autre visage est traduit en arabe par Georges Daaboul Cette blessure d’où je viens est traduit de l’arabe (dialecte libanais) par Mathilde Chèvre Adoptant deux consignes d’écriture communes, Kamel Khélif à Marseille et Jana Traboulsi à Beyrouth ont imaginé deux histoires de bord de mer. “Je cherche quelqu’un quelque part” est leur point de départ ; la dernière page est un autoportrait. Ainsi leur deux visages se font face et rencontrent l’autre au centre du livre. Deux histoires en français et en arabe, à double sens de lecture, pour une grande promenade autour de la Méditerranée.

Titre(s) parallèle(s) : Al-waǧh al-āẖar / Kāmil H̱alīf. Haḏā al-ǧurḥ min ḥayṯ atayt / Ǧaná Ṭrābulsī