Livre - Édition et diffusion de "l'Imitation de Jésus-Christ", 1470-1800
230 DEL
Description
Livre
Bibliothèque nationale de France
Bibliothèque Mazarine
Delaveau Martine 1958 - 2014
Sordet Yann 1971 - ...
Presentation materielle : 1 vol. (514 p.)
Dimensions : 31 cm
L'Imitation de Jésus-Christ est assurément le livre le plus diffusé et le plus lu en Europe après la Bible, de la fin du Moyen Âge à l'aube de l'époque contemporaine. Il constitue en cela un objet d'étude exceptionnel pour l'histoire des textes et celle des pratiques culturelles, pour l'histoire du livre et de l'édition comme pour celle du sentiment religieux. L’œuvre est née de la réunion, peu avant 1430, de quatre traités dont on attribue aujourd'hui la composition à Thomas a Kempis, l'un des principaux auteurs du mouvement de la devotio moderna. Elle connaît à partir de 1470, grâce à l'imprimé, une diffusion éditoriale massive et continue. Traduite dans la plupart des langues européennes, puis en langues orientales, elle rencontre plusieurs courants spirituels (la Réforme, l'humanisme chrétien, la Contre-Réforme, le jansénisme), et suscite l'intérêt d'éditeurs, d'illustrateurs ou de traducteurs dont les motivations sont autant dévotionnelles que philologiques, poétiques ou pédagogiques. Conçu comme une bibliographie de référence, ce catalogue collectif propose une description exhaustive des éditions antérieures à 1800 conservées à Paris dans les collections de la Bibliothèque nationale de France et des bibliothèques Sainte-Geneviève, Mazarine et de la Sorbonne. L'histoire éditoriale dense et parfois difficile à démêler de l'Imitation de Jésus-Christ, conséquence directe d'une demande soutenue et diversifiée, a imposé de nombreuses enquêtes de bibliographie matérielle pour identifier contrefaçons, fausses adresses, filiations textuelles et iconographiques. Le corpus recensé représente près d'un millier d'éditions et mille cinq cents exemplaires. Il est éclairé par un ensemble d'études faisant le point sur différents aspects de la diffusion et de la réception de cette œuvre jadis célèbre : influence, géographie éditoriale, controverses d'attribution, illustration, pratiques de lecture, histoire des fonds.
Les auteurs, p. 6 Remerciements, p. 8 PRÉFACES, p. 9 Qui me suit ne chemine point en ténèbres…, p. 10 ÉTUDES Le paradigme de l’imitation, p. 15 L’auteur de l’Imitation de Jésus-Christ : une longue controverse, p. 21 Quelques observations sur les origines d’un succès européen, p. 35 Suites et cycles : les éditions illustrées de l’Imitation de Jésus-Christ au XVIIe siècle, p. 53 Un livre pour tous : lectures multiples de l’Imitation (XVIIe-XIXe siècle), p. 71 L’imitation en milieu ecclésiastique, p. 83 Usages, appropriations, transmission de l’Imitatio christi : l’enseignement des exemplaires, p. 93 PRÉSENTATION DES FONDS Adresse des bibliothèques, p. 107 La donation Delaunay : pourquoi à la bibliothèque Sainte-Geneviève ?, p. 109 Acquisitions ponctuelles, confiscations massives : les éditions de l’Imitation de Jésus-Christ dans les collections de la bibliothèque nationale de France, p. 117 Les éditions de l’Imitation de Jésus-Christ dans les collections de la bibliothèque de l’Arsenal, p. 125 La bibliographie comme arme de guerre contre la « sophistiquerie » et l’imposture » : la constitution du fonds d’Imitation de Jésus-Christ à la bibliothèque Mazarine, p. 127 BIBLIOGRAPHIE ILLUSTRATION CATALOGUE ADDENDA TABLES ET INDEX 1. Index des langues, p. 465 2. Index des attributions de l’Imitation de Jésus-Christ, p. 467 3. Index des traducteurs, p. 469 4. Index des noms, p. 479 5. Index des lieux d’édition et imprimeurs-libraires, p. 479 6. Tables des imprimeurs-libraires, p. 495 7. Index des Œuvres et autres textes diffusés avec l’Imitation de Jésus-Christ, p. 501 8. Index des provenances, p. 505
Bibliogr. p. 135-141. Index Autres collaborateurs : Martine Lefèvre, Philippe Martin, Jean-Dominique Mellot, Véronique Meyer, Mario Ogliaro, Fabienne Queyroux, Nathalie Rollet-Bricklin Autre éditeur: Bibliothèque Saint-Geneviève Références bibliogr. par chapitre. Index