Estimados visitantes ,
Nos gustaría informarles de que algunas de nuestras zonas de exposición estarán temporalmente inaccesibles por razones sanitarias.
Les pedimos disculpas por las molestias ocasionadas y haremos todo lo posible por reabrir estas zonas lo antes posible.
Le agradecemos su comprensión y paciencia.
Durante este periodo, le invitamos a disfrutar gratuitamente de las demás exposiciones y actividades disponibles en el museo y en Fort Saint-Jean.

Livre - Enfer

850 DAN

Description

Livre

Actes Sud

Dante Alighieri 1265 - 1321

Robert Danièle 19.. - ...

Presentation materielle : 1 vol. (523 p.)

Dimensions : 21 cm

Voici, avec l’Enfer, le premier volet de la traduction neuve de La Divine Comédie entreprise par Danièle Robert, qui prend enfin en compte, dans notre langue, l’intégralité de la structure élaborée par Dante. Au cœur de celle-ci, la terza rima, forme qu’il a portée à un haut degré de perfection et qui constitue, avec la terzina, un véritable moteur du poème selon une rythmique créatrice de sens à l’égal de son sujet. De cette architecture, Dante fait un élément clé du développement logique de sa pensée, marquant ainsi le texte de l’essence de son inspiration : la référence à la Trinité. Animée d’un souffle constant, ne se départant jamais, dans sa fidélité même, de la valeur poétique, la traduction de Danièle Robert permet d’aller plus avant dans la découverte de la beauté inventive, de la puissance, de la modernité de ce chef-d’oeuvre universel.

Bibliographie p. [513]-523. Notes bibliogr. Chronologie Texte italien et traduction française en regard