Liebe Besucherinnen und Besucher ,
Wir möchten Sie darüber informieren, dass einige unserer Ausstellungsbereiche aus gesundheitlichen Gründen vorübergehend nicht zugänglich sein werden.
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten und werden alles daran setzen, diese Bereiche so schnell wie möglich wieder zu öffnen.
Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis und Ihre Geduld.
Während dieser Zeit laden wir Sie ein, die anderen Ausstellungen und Aktivitäten, die im Museum und im Fort Saint-Jean verfügbar sind, kostenlos zu nutzen.

Vollständige Wiedereröffnung unserer Ausstellungen am Mittwoch, den 10. Juli.

Livre - Ethnologues et passeurs de mémoires

390 CIA

Description

Livre

Karthala

MSH-M

Ciarcia Gaetano

Centre d'études et de recherches comparatives en ethnologie

Presentation materielle : 1 vol. (278 p.)

Dimensions : 24 cm

L'ethnologue sur le terrain est amené à rencontrer une grande diversité d'acteurs et de témoins qui sont producteurs de discours sur des savoirs et des savoir-faire locaux, susceptibles d'être objectivés de l'extérieur et mis en inventaire. Ces personnes que nous définissons, dans cet ouvrage, comme des " passeurs de mémoires " ne correspondent pas au portrait stéréotypé de l'érudit du terroir ou du porte-parole de communautés imaginées que l'on voit notamment évoqué dans certains dis-cours émanant de l'Unesco. Si ces passeurs ne reprennent pas à leur compte l'image qui voudrait faire du vieillard qui meurt une " bibliothèque qui brûle ", ils savent organiser leur discours en y mêlant des références à la tradition et à la modernité et en faisant un outil politique. Leur capacité à être à la fois des porteurs, des auteurs, des enquêteurs-collecteurs de mémoires culturelles et des lecteurs de textes scientifiques caractérise les actions des passeurs dont ce volume présente des ethnographies. Dans les contributions ici réunies, l'analyse des pratiques de la transmission croise l'examen de leurs représentations. Les études qui viennent illustrer cette problématique s'intéressent aussi bien à des contextes français qu'à des situations extra-européennes (Afrique, Amérique, Asie, Océanie).

Remerciements, p. 5 Liste des auteurs, p. 6 INTRODUCTION, p. 7 PREMIÈRE PARTIE. PRATIQUES ET LOGIQUES DE LA TRANSMISSION 1. Des hommes-patrimoine, p. 33 2. Quelle autorité pour l'ethnographie du patrimoine ? Relations entre enquêteur et passeurs, p. 55 3. Mais que se passe(nt)-il(s), au juste ? Sur la relation au passé (patrimoine, mémoire, histoire, etc) et ses amateurs, p. 75 4. Quand les passeurs prennent la parole, p. 93 5. Patrimonialiser les mémoires des migrations. L’onction scientifique dans une quête de légitimation, p. 109 SECONDE PARTIE. POLITIQUES ET SPECTACLES DE LA REPRÉSENTATION 6. Un medium au quai Branly. Regards croisés autour d'une ethnographie birmane, p. 133 7. La voix des moribonds. Politiques de la collecte et médiations locales au Caire, p. 153 8. Quand le secret devient parure. Les passeurs de chamanisme chez les Indiens mazatèques (Mexique), p. 171 9. La ritualisation de la culture en Polynésie française. Enjeux politiques et identitaires, p. 195 10. Passeurs culturels, patrimonialisation partagée et créativité culturelle en Océanie « francophone », p. 213 11. Au miroir du savoir : de l’Arlésienne en historienne à l’ethnologue en Arlésienne, p. 239 12. Polyphonie ou cacophonie ? La mémoire des républicains espagnols en Languedoc-Roussillon, p. 255

Issu d'un programme de recherche initié par le Centre d'études et de recherches comparatives en ethnologie, CERCE, Université Paul Valéry-Montpellier 3 Notes bibliogr. MSH-M = Maison des sciences de l'homme de Montpellier Bibliogr. en fin de contributions. Notes bibliogr.