Sonntag, 14. Juli - Außerordentliche Schließung des Fort Saint-Jean um 16 Uhr
Am 14. Juli informieren wir Sie, dass das Fort Saint-Jean und der Zugang zur Ausstellung «Errungenschaften und Meisterwerke» ausnahmsweise ab 16 Uhr geschlossen sind.
Das Museum und die Ausstellungen «Naturisten-Paradiese», «Mittelmeerraum», «Geteilte Leidenschaften» und «Berühmt ? » bleiben zu den üblichen Zeiten geöffnet.
Am 14. Juli informieren wir Sie, dass das Fort Saint-Jean und der Zugang zur Ausstellung «Errungenschaften und Meisterwerke» ausnahmsweise ab 16 Uhr geschlossen sind.
Das Museum und die Ausstellungen «Naturisten-Paradiese», «Mittelmeerraum», «Geteilte Leidenschaften» und «Berühmt ? » bleiben zu den üblichen Zeiten geöffnet.
Enveloppe de préservatif - "Seja verdadeiro. Respeite. Proteja. Um ao outro" (Soyez réel. Respectez. Protégez. Les uns, les autres) (bilingue portugais anglais)
2008.32.45.1-4
Description
International
Canada
juillet 2006
Ontario's Gay Men Hiv Prevention Strategy Working
Plastique, moulé, thermo-collé
Papier glacé, impression, plié
Plastique, moulé, thermo-collé, impression
Latex, moulé
Lubrifiant
Epaisseur : 0.4 cm
Epaisseur : 0.6 cm
Epaisseur : 0.7 cm
Epaisseur : 0.5 cm
Epaisseur : 0.3 cm
Poids : 8 grammes
Petite pochette grip en plastique transparent, contenant un prospectus, un préservatif et un lubrifiant. Le prospectus se présente sous la forme d'un dépliant en papier glacé, à deux volets. Sur le recto on trouve la photographie de neuf personnages masculins souriant, sur fond blanc. En bas, un grand bandeau noir suporte, en grandes capitales blanches, une inscription. L'intérieur présente sur fond blanc, en noir, un texte en portugais et en anglais. Dans la pochette en plastique se trouve également une petite enveloppe rectangulaire blanche couverte d'inscriptions roses de lubrifiant "Lube" et un préservatif Durex contenu dans une enveloppe carrée rouge, illustrée du logo de Durex en bleu.
Don: Stéphane Abriol