Liebe Besucherinnen und Besucher ,
Wir möchten Sie darüber informieren, dass einige unserer Ausstellungsbereiche aus gesundheitlichen Gründen vorübergehend nicht zugänglich sein werden.
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten und werden alles daran setzen, diese Bereiche so schnell wie möglich wieder zu öffnen.
Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis und Ihre Geduld.
Während dieser Zeit laden wir Sie ein, die anderen Ausstellungen und Aktivitäten, die im Museum und im Fort Saint-Jean verfügbar sind, kostenlos zu nutzen.

Livre - Mots de table, mots de bouche

641 BRE

Quetigny : Imprimerie Darantière

Description

Livre

la Table ronde

Brécourt-Villars Claudine 1942 - ...

Presentation materielle : 436 p.

Dimensions : 18 cm

La pêche Melba a son histoire, comme le poulet Marengo ou le homard à l’américaine ou thermidor, inventé celui-là pour fêter le triomphe d’une tragédie de Victorien Sardou. Mais pourquoi telle sauce s’appelle-t-elle béarnaise, béchamel, Soubise ou Robert ? Pour quelle raison telle pâtisserie est-elle baptisée amandine ou conversation ? Et qu’en est-il, parmi tant d’autres, des amourettes, du baba, de l’épigramme, de la crêpe Suzette ou des pets-de-nonne ? Voilà ce qu’on peut trouver dans ce petit dictionnaire, qui comprend cinq cents articles illustrés par des citations puisées dans près de trois cents cinquante ouvres du quatorzième siècle à nos jours. Professeur de lettres à Paris, Claudine Brécourt-Villars s’est d’abord intéressée à l’histoire de l’érotisme avant de se passionner pour la gastronomie à travers les âges.

Bibliogr., 19 p.