Liebe Besucherinnen und Besucher ,
Wir möchten Sie darüber informieren, dass einige unserer Ausstellungsbereiche aus gesundheitlichen Gründen vorübergehend nicht zugänglich sein werden.
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten und werden alles daran setzen, diese Bereiche so schnell wie möglich wieder zu öffnen.
Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis und Ihre Geduld.
Während dieser Zeit laden wir Sie ein, die anderen Ausstellungen und Aktivitäten, die im Museum und im Fort Saint-Jean verfügbar sind, kostenlos zu nutzen.

Enveloppe de préservatif - "Seja verdadeiro. Respeite. Proteja. Um ao outro" (Soyez réel. Respectez. Protégez. Les uns, les autres) (bilingue portugais anglais)

2008.32.45.1-4

Description

International

Canada

juillet 2006

Ontario's Gay Men Hiv Prevention Strategy Working

Plastique, moulé, thermo-collé

Papier glacé, impression, plié

Plastique, moulé, thermo-collé, impression

Latex, moulé

Lubrifiant

Epaisseur : 0.4 cm

Epaisseur : 0.6 cm

Epaisseur : 0.7 cm

Epaisseur : 0.5 cm

Epaisseur : 0.3 cm

Poids : 8 grammes

Petite pochette grip en plastique transparent, contenant un prospectus, un préservatif et un lubrifiant. Le prospectus se présente sous la forme d'un dépliant en papier glacé, à deux volets. Sur le recto on trouve la photographie de neuf personnages masculins souriant, sur fond blanc. En bas, un grand bandeau noir suporte, en grandes capitales blanches, une inscription. L'intérieur présente sur fond blanc, en noir, un texte en portugais et en anglais. Dans la pochette en plastique se trouve également une petite enveloppe rectangulaire blanche couverte d'inscriptions roses de lubrifiant "Lube" et un préservatif Durex contenu dans une enveloppe carrée rouge, illustrée du logo de Durex en bleu.

Don: Stéphane Abriol