Livre - Femmes de papier
2B EAP 198
25-Baume-les-Dames : Impr. moderne de l'Est
Description
Livre
Milan
Cabré Monique
Sebbag Marina
Vidal Vincent 1961 - ...
Mote Ann
Presentation materielle : 175 p.
Dimensions : 31 cm
La découverte d’un parfum, la perception de sa fragrance ont trouvé dans la carte parfumée l’outil de communication idéal. Le talent des artistes qui l’ont illustrée, les prouesses technologiques des lithographes qui l’ont imprimée à partir de la fin du XXe siècle, en ont fait, au-delà de sa vocation utilitaire, un objet d’art aujourd’hui recherché par de nombreux amateurs. Ainsi sont nés des chefs-d’œuvre de papiers parfumés, ambassadeurs itinérants, éphémères et éternels, du parfum et de son image, de sa matérialité et de son apparence. Une immense variété de cartes sera éditée jusqu’au milieu de ce siècle, enluminées d’une infinie richesse de motifs originaux créés pour elles ou repris d’une affiche ou d’une illustration de presse. Son règne s’estompera à la fin des années cinquante. Une splendeur passé inégalée lui fait probablement de l’ombre, ainsi d’ailleurs que l’avènement de la miniature dans sa vocation d’instrument de découverte. Et la revoilà qui refait surface. Elle est maintenant à parfumer, rehaussée à l’instant du choix, des tous premiers effluves du parfum. La créativité des entreprises qui ont su lui redonner naissance, les progrès des techniques d’impression et de découpe du papier, la parent aujourd’hui d’une séduction nouvelle qui n’a pas échappé à de très nombreux collectionneurs. Ancienne ou moderne, elle est toujours objet de passion. Pour raconter son aventure, Femmes de papier a choisi de suivre le fil conducteur d’une illustration dédiée à la femme, grâce à la très belle collection de l’un des auteurs, Marina Sebbag, et aux cartes originales que des grandes clames de la mode ou du design ont accepté de créer pour ce livre. Outre ces cartes parfumées, Femmes de papier permet de découvrir des menus, des calendriers, des factures, des actions de sociétés de parfumerie… Un voyage sur les territoires du geste parfumé. The perfumed card is an ideal way of percieving a fragrance, to discover a perfume. These cards, sought after by many collectors, have today become object d’art thanks to the talents of the artists who illustrated them combined with the technical progress in lithographie printing that came into use from the end of the 19th century. These masterpieces of perfumed paper are the itinerant ambassadors, botte ephemeral and everlasting, of a perfume, its image, its substance and appearance. Illuminated with an infinite richness of original designs, copies of posters or press illustrations, enormous numbers of these cards were produced up to the middle of this century. At the end of the fifties the dominance of the cards declined, overshadowed by an unequalled past splendeur and the arrival of the miniature as the vehicle of discovery. Here they are once again ! These cards are now to be perfumed, at the moment of ones choosing, .with the first drops of a scent. The creativity of tee new companies, the latest methods of printing and cutting have given a new charm to these cards that has not escaped the notice of collectors, Ancient or modern, they remain objects of passion. To relate their story, Women and Perfumed Cards… The story of the Scented Gesture bas a theme dedicated to woman, thanks to the fine collection of one of the autors, Marina Sebbag, and also to the original cards designed expressly for this book by some great names of fashion and design. Also included are menus, calendars, invoices and share certificates of perfume compagnies… A journey through the vast territories of the perfumed gesture. Monique Cabré Journaliste depuis plusieurs années, Monique Cabré a collaboré à de nombreux magazines appartenant à la presse féminine et médicale. Depuis 1990, elle assume les fonctions de chef de rubrique pour le magazine d’antiquités Aladin. Elle a signé plusieurs ouvrages sur le parfum. Le Santonnier, éd. Berger-Levrault, 1979. Les Refuges de l’âme, éd. Vernal/Lebaud, 1990. Les Échantillons de parfum, éd. Alternatives, 1993. Le Paris de l’introuvable, Antiquités, éd. Delétraz, 1996. Les Cartes parfumées, éd. Alternatives, 1996. Marina Sebbag Passionnée d’histoire de l’art et d’art contemporain, Marina Sebbag a pu retracer l’histoire internationale de la parfumerie, par le biais des cartes parfumées. Déjà co-auteur avec Monique Cabré sur ce sujet rarement abordé, elle nous invite ici à découvrir une partie de sa prodigieuse collection de cartes et de documents anciens. Les Échantillons de parfum, éd. Alternatives, 1993. Les Cartes parfumées, éd. Alternatives, 1996. Vincent Vidal Vincent Vidal est journaliste indépendant depuis quinze ans, il collabore à des magazines aussi différents que Playboy, Picsou magazine, La Vie du collectionneur… Il est auteur de livres sur le cinéma et le monde de la collection. Portraits de cinéastes, éd. Favre, 1988. La Chevauchée de la Vache qui rit, éd. Hoëbeke, 1991. Les Télécartes, éd. Syros-Alternatives, 1992. La Petite histoire du préservatif, éd. Syros-Alternatives, 1993. Cinémania, éd. du Collectionneur, 1995. Les Chewing-gums, éd. Alternatives, 1995. Le Paris de l’introuvable, Antiquités, éd. Delétraz, 1996. Le Préservatif : 100 questions/réponses, éd. Alternatives, 1996. Le Guide des collections, éd. Alternatives, 1997.
AVANT-PROPOS, p. 7 Séduction au féminin / Feminnine charmes, p. 8 Notes parfumées I Perfumed notes, p. 36 Parfums de femmes / Women’s perfumes, p. 50 Parfums et haute couture / Perfumes and couture, p. 60 Les belles années de la parfumerie / The good years for perfumery, p. 80 Paris des années trente / Paris in the thirties, p. 86 L’air du temps / Sign of the times, p. 92 Éventails anciens / Old fans, p. 94 Goûts éclectiques / Eclectic tastes, p. 100 Le parfum et vous / Perfume and you, p. 108 Les cartes parfumées / Perfumed cards, p. 114 Les hommes aussi… / Men too…, p. 132 L’art de chiner / The search of cards, p. 134 La carte à parfumer / The perfumed card, p. 148 GLOSSAIRE / GLOSSARY, p. 166 GUIDE PRATIQUE, p. 172
Bibliogr. p. 173. La couv. porte : Cartes parfumées, signets, éventails, calendriers, publicités, papiers à en-tête, sachets de poudre, invitations, menus, carnets de bal... = perfumed cards, bookmarks, fans, calendars, advertisments, letter hadings, powder sachets, invitations, menus, dance cards.